026-219-3068 / 080-4454-1899
Ruby
Facebook
Instagram
Line
WeChat
Neues CoronavirusKontrolle von Infektionskrankheiten

Wo kann man sich in Schwierigkeiten beraten lassen?

Es gibt einen Ort, an dem sich Menschen beraten lassen können, die Probleme mit der neuen Coronavirus-Krankheit haben.

Was steht auf dieser Seite?

1 FRESC Help Desk (Immigration and Immigration Services Agency)
2 Telefonischer Beratungsschalter (Ministerium für Gesundheit, Arbeit und Soziales) (Sie können sich über die neue Coronavirus-Krankheit beraten lassen)
3 Japan Visitor Hotline (Callcenter für ausländische Touristen)(Japanische Tourismusagentur/Japanische Nationale Tourismusorganisation)
(Ausländer, die nach Japan reisen, können sich beraten lassen)
4 „Mehrsprachiger Telefonberatungsschalter für neue Coronavirus-Infektionskrankheiten“ (gemeinnützige Organisation AMDA International Medical Information Center)
(Sie können sich über die neue Coronavirus-Krankheit informieren)
5 Yorisoi-Hotline (Sie können in Fremdsprachen konsultieren)(Sie können sich über Ihre Sorgen beraten lassen)
6 Muttersprachliche Beratung für technische Praktikanten (technische Praktikanten können sich beraten lassen)
7 Beratungszentrum für multikulturelle Koexistenz der Präfektur Nagano (Ausländer, die in Nagano leben, können sich zu Problemen in ihrem Leben beraten lassen)
8 Arbeitsvermittlungszentrum für Ausländer (Arbeitssuchende können sich beraten lassen)
9 Beratungsecke zu den Arbeitsbedingungen ausländischer Arbeitnehmer (berufstätige Ausländer können sich beraten lassen) (nur Portugiesisch)

 

1 FRESC-Helpdesk

Ausländer, die Probleme mit ihrem Leben haben, beispielsweise weil sie aufgrund des neuen Coronavirus ihren Arbeitsplatz verloren haben, können sich telefonisch an den FRESC-Helpdesk wenden.
Ich kann Ihnen beibringen, wie Sie helfen können und was Sie tun müssen, um in Japan zu bleiben. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an.

Montag bis Freitag (samstags, sonntags und feiertags geschlossen)
Öffnungszeiten 9:5 bis XNUMX:XNUMX Uhr
Sprachen 14 Sprachen, darunter Japanisch, Vietnamesisch (Tiếng Việt), Chinesisch (Chinesisch) und Englisch (Englisch)
TEL (keine Kosten) 0120-76-2029

FRESC-Flyer können in mehreren Sprachen angezeigt werden

· Einfaches Japanisch [PDF: 308 KB]
· Englisch [PDF: 252 KB]
· Chinesisch (Chinesisch/vereinfacht/traditionell) [PDF: 566 KB]
· 코리언 (Koreanisch) [PDF: 329 KB]
· Español (Spanisch) [PDF: 278 KB]
· Português (Portugiesisch) [PDF: 297 KB]
· Tiếng Việt (Vietnamesisch) [PDF: 335 KB]
· नेपाली भाषा (Nepali) [PDF: 391 KB]
· ภาษาไทย (Thai) [PDF: 566 KB]
· Bahasa Indonesia (Indonesisch) [PDF: 272 KB]
· Philippinisch (Tagalog) [PDF: 274 KB]
· မြန်မာဘာသာစကား (Myanmar) [PDF: 627 KB]
· ភាសាខ្មែរ (Khmer (Kambodscha)) [PDF: 474 KB]
· Монгол(Mongolisch) [PDF: 343 KB]

FRESC seht ihr im Video

2 Telefonberatungsschalter des Ministeriums für Gesundheit, Arbeit und Soziales (Callcenter)

Das Ministerium für Gesundheit, Arbeit und Soziales verfügt über eine Kontaktstelle, bei der Sie sich telefonisch über das neuartige Coronavirus (COVID-19) informieren können.

TEL (keine Kosten)0120-565-653
Verfügbare Sprachen: Englisch, Chinesisch, Koreanisch, Portugiesisch, Spanisch, Thailändisch, Vietnamesisch
Beratungstage: Jederzeit
Beratungszeiten: verschiedene Wörter
Englisch, Chinesisch, Koreanisch, Portugiesisch, Spanisch: 9:00–21:00 Uhr
Thailändisch: 9:00–18:00 Uhr
Vietnamesisch: 10:00–19:00 Uhr

3 Japan Visitor Hotline (Callcenter für ausländische Touristen)(Japanische Tourismusagentur/Japanische Nationale Tourismusorganisation)

Ausländer, die nach Japan reisen, können sich an die „Japan Visitor Hotline“ wenden.
Sie können auch nach der neuen Coronavirus-Infektion fragen. 

4 „Mehrsprachiger Telefonberatungsschalter für neue Coronavirus-Infektionskrankheiten“ (AMDA International Medical Information Center)

In Japan lebende Ausländer können sich in verschiedenen Sprachen über ihre Sorgen und Nöte im Zusammenhang mit der neuartigen Coronavirus-Krankheit beraten lassen.

5 Yorisoi-Hotline (Sie können in Fremdsprachen konsultieren)

Machen Sie sich keine Sorgen allein.Sie können sich telefonisch beraten lassen.

6 Muttersprachliche Beratung für technische Praktikanten (Organisation für technische Praktikantenausbildung)

Es gibt Orte, an denen sich technische Praktikanten in ihrer Muttersprache beraten lassen können.

 

7 Multikulturelles Beratungszentrum der Präfektur Nagano

Ausländer, die in der Präfektur Nagano leben, können sich über alles informieren.
Beratungstage: Werktags (Montag bis Freitag*) sowie XNUMX. und XNUMX. Samstag
*Am XNUMX. und XNUMX. Mittwoch geschlossen.
Sprechzeiten: 10:00-18:00 Uhr
TEL:026-219-3068
Sie können sich auch per LINE-Anruf beraten lassen.
Wenn Sie eine Beratung wünschen, lesen Sie bitte den folgenden QR-Code.

8 Servicecenter für Ausländerbeschäftigung

Für Ausländer, die einen Job finden möchten, gibt es eine Beratungsstelle.

Hallo ArbeitBeratungstagBeratungszeitWörter, die konsultiert werden könnenTEL
NaganoMontag13: 00 ~ 16: 00Chinesisch026-228-1300
Mittwoch13: 00 ~ 16: 00
Montag9: 00 ~ 12: 00Portugiesisch
Freitag13: 00 ~ 16: 00
MatsumotoMontag13: 00 ~ 17: 00Chinesisch0263-27-0111
Dienstag9: 00 ~ 12: 00Portugiesisch
Donnerstag9: 00 ~ 12: 00
Freitag13: 00 ~ 16: 00
UedaDonnerstag13: 00 ~ 16: 00Chinesisch0268-23-8609
Montag10: 00 ~ 16: 00Portugiesisch
Mittwoch10: 00 ~ 16: 00
Freitag10: 00 ~ 16: 00
(I.e.Dienstag10: 00 ~ 15: 00Chinesisch0265-24-8609
Mittwoch10: 00 ~ 15: 00
Freitag10: 00 ~ 16: 00Portugiesisch
In einemMittwoch10: 00 ~ 17: 00Portugiesisch0265-73-8609
Freitag9: 00 ~ 17: 00
(I.e.Dienstag10: 00 ~ 16: 00Portugiesisch0266-58-8609

9 Beratungsecke zu Arbeitsbedingungen für ausländische Arbeitnehmer

Wenn berufstätige Ausländer sich über Arbeitsbedingungen beraten lassen möchten, gibt es einen Beratungsschalter.

场所BeratungstagBeratungszeitWörter, die konsultiert werden könnenTEL
Arbeitsamt Nagano
Inspektionsabteilung der Abteilung für Arbeitsnormen
Dienstag und Donnerstag
(Änderungen vorbehalten)
9: 00 ~ 15: 30Portugiesisch026-223-0553

 

Neue Liste mit Informationen zu Coronavirus-Infektionen