សំណួរសួរញឹកញាប់
នេះគឺជាសំណួរដែលបានសួរជាញឹកញាប់ដោយជនបរទេសដែលរស់នៅក្នុងខេត្តណាហ្គាណូ។
ស្ថានភាពនៃលំនៅដ្ឋាន។
- តើស្ថានភាពរស់នៅជាអ្វី?
ស្ថានភាពនៃការស្នាក់នៅគឺជាគុណវុឌ្ឍិស្របច្បាប់ដែលអនុញ្ញាតឱ្យជនបរទេសអាចធ្វើសកម្មភាពនៅក្នុងវិស័យជាក់លាក់មួយចំនួននៅពេលស្នាក់នៅក្នុងប្រទេសជប៉ុន។
- ប្តីប្រពន្ធជនជាតិជប៉ុនបានស្លាប់។ តើនឹងមានអ្វីកើតឡើងចំពោះទិដ្ឋាការរបស់ខ្ញុំ?
ស្ថានភាពនៃការស្នាក់នៅនឹងលែងជា“ ប្តីប្រពន្ធជនជាតិជប៉ុន” ទៀតហើយ។
ប្រសិនបើអ្នករស់នៅក្នុងប្រទេសជប៉ុនអស់រយៈពេលជាយូរមកហើយនិងមានការរស់នៅមានស្ថេរភាពអ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរទៅជា“ ការតាំងទីលំនៅ” ។
សូមពិគ្រោះជាមួយការិយាល័យអន្តោប្រវេសន៍តូក្យូសម្រាប់ព័ត៌មានស្តីពីការផ្លាស់ប្តូរស្ថានភាពរស់នៅរបស់អ្នក។ - ប្តីប្រពន្ធបរទេស។ តើខ្ញុំគួរធ្វើដូចម្តេចប្រសិនបើកូនរបស់ខ្ញុំកើត?
ប្រសិនបើអ្នកកើតមកជាជនបរទេសនៅក្នុងប្រទេសជប៉ុនហើយចង់ស្នាក់នៅក្នុងប្រទេសជប៉ុនលើសពី 60 ថ្ងៃបន្ទាប់ពីអ្នកបានកើតមកអ្នកត្រូវតែដាក់ពាក្យសុំស្ថានភាពរស់នៅក្នុងរយៈពេល 30 ថ្ងៃចាប់ពីថ្ងៃកំណើត។
សូមទាក់ទងការិយាល័យអន្តោប្រវេសន៍ក្រុងតូក្យូសម្រាប់ព័ត៌មានអំពីអ្វីដែលចាំបាច់សម្រាប់ពាក្យសុំ។ - ខ្ញុំចង់បន្តរយៈពេលស្នាក់នៅរបស់ខ្ញុំ។ តើមានរយៈពេលប៉ុន្មានខែមុនរយៈពេលនៃការស្នាក់នៅតើខ្ញុំអាចដាក់ពាក្យសុំការអនុញ្ញាតបន្តបានដែរឬទេ?
អ្នកអាចដាក់ពាក្យសុំចាប់ពី 3 ខែជាមុន។
ប្រសិនបើអ្នកមានរយៈពេលនៃការស្នាក់នៅរហូតដល់ 3 ខែអ្នកអាចដាក់ពាក្យសុំបន្ទាប់ពី 2 នៃ 1 ឬលើសពីរយៈពេលនៃការស្នាក់នៅ។ - ខ្ញុំមានគម្រោងរៀបការជាមួយជនជាតិជប៉ុន។ បច្ចុប្បន្ននេះស្ថានភាពនៃការស្នាក់នៅគឺ "បច្ចេកវិទ្យា / ចំណេះដឹងរបស់មនុស្ស / ការងារអន្តរជាតិ" ។
មិនចាំបាច់ផ្លាស់ប្តូរទេប្រសិនបើការងារនៅជប៉ុននៅតែដដែលហើយការងារដដែលនៅតែបន្ត។
វាក៏អាចផ្លាស់ប្តូរស្ថានភាពនៃលំនៅដ្ឋានទៅជា "ប្តីប្រពន្ធជនជាតិជប៉ុន" បន្ទាប់ពីរៀបការ។ ក្នុងករណីនេះមិនមានការរឹតត្បិតលើសកម្មភាពការងារទេ (ប្រភេទការងារ) ។ - ខ្ញុំមាន“ និសិត្សមហាវិទ្យាល័យ” នៃទីលំនៅ។ តើខ្ញុំគួរធ្វើអ្វីនៅពេលខ្ញុំធ្វើការក្រៅម៉ោង?
សូមទទួលបានការអនុញ្ញាតសម្រាប់សកម្មភាពដែលមិនមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់នៅការិយាល័យសាខាអន្តោប្រវេសន៍ណាហ្គាណូសាខា។
នៅពេលអ្នកដាក់ពាក្យសុំអ្នកមានអ្វីដែលអ្នកត្រូវការ។
port លិខិតឆ្លងដែន។
・ ប័ណ្ណស្នាក់នៅ (បើមាន)
・ ការស្នើសុំការអនុញ្ញាតសម្រាប់សកម្មភាពដែលមិនមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់។[យោង] ការសាកសួរ។
Bureau ការិយាល័យអន្តោប្រវេសន៍ក្រុងតូក្យូ (៥-៥-៣-៣០ ខុនណាន់មីណាតូគ្យូទីក្រុងតូក្យូ)
លេខទូរស័ព្ទ ០៥៧០-០៣៤២៥៩ (លេខមន្ទីរ ៤១០) (ទូរស័ព្ទ IP ក្រៅប្រទេស៖ ០៣-៥៧៩៦-៧២៣៤)office ការិយាល័យសាខាណាហ្គាណូ (១១០៨ អាសាហៃទីក្រុងណាហ្គាណូអគារណាហ្គូណូដាយឈីអាគាររដ្ឋាភិបាល ៣F)
ទូរស័ព្ទ ០២៦-២៣២-៣១៧Information មជ្ឈមណ្ឌលព័ត៌មានអន្តរជាតិសំរាប់ជនបរទេស
ទូរស័ព្ទ ០៥៧០-០១៣៩០៤ (ទូរស័ព្ទ IP, PHS, ក្រៅប្រទេស៖ ០៣-៥៧៩៦-៧១១២)
ថ្ងៃធ្វើការ ៨:៣០ ព្រឹកដល់ ៥ ៈ ១៥ ល្ងាច
អំពីការងារ។
- ខ្ញុំចង់ពិគ្រោះអំពីលក្ខខណ្ឌការងារ។ តើអ្នកអាចពិគ្រោះជាភាសាបរទេសបានទេ?
ការិយាល័យការងារណាហ្គាណូអាចពិគ្រោះយោបល់ជាភាសាព័រទុយហ្កាល់។
ការិយាល័យប្រឹក្សាការងារលក្ខខណ្ឌការងាររបស់ពលករបរទេសការិយាល័យណាហ្គាណូ។
026-223-0553
ថ្ងៃអង្គារនិងថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ (ប្រធានបទត្រូវផ្លាស់ប្តូរ) AM 9: 00-PM 3: 30 ។លើសពីនេះទៀតអ្នកអាចពិគ្រោះយោបល់តាមទូរស័ព្ទ។
អ្នកអាចនិយាយជាភាសា 8 (អង់គ្លេសចិនព័រទុយហ្កាល់អេស្ប៉ាញតាឡាំងវៀតណាមមីយ៉ាន់ម៉ានេប៉ាល់) ។
សូមមើលគេហទំព័ររបស់ក្រសួងសុខាភិបាលការងារនិងសុខុមាលភាពសម្រាប់លេខទូរស័ព្ទនិងម៉ោងពិគ្រោះ។
ទូរស័ព្ទពិគ្រោះយោបល់សម្រាប់ពលករបរទេស។
វេជ្ជសាស្រ្ត / សុខភាព។
- ខ្ញុំចង់ស្គាល់ស្ថាប័នវេជ្ជសាស្ត្រដែលអាចនិយាយភាសាបរទេសបាន។
ណែនាំស្ថាប័នវេជ្ជសាស្រ្តដែលអាចគ្រប់គ្រងភាសាបរទេស។ សូមមើលព័ត៌មានវេជ្ជសាស្ត្រណាហ្គាណូណេត។ (អាចបង្ហាញតែភាសាអង់គ្លេសប៉ុណ្ណោះ)
https://www.qq.pref.nagano.lg.jp/(ながの医療情報NET) - ខ្ញុំចង់ទៅមន្ទីរពេទ្យ។ តើអ្នកមានកម្រងសំណួរទេ?
មានកម្រងសំណួរភាសាបរទេស។
គាំទ្រភាសា 8 (អង់គ្លេសព័រទុយហ្កាលចិនថៃអារ៉ាប់អេស្បាញតាឡាំងគីកូរ៉េ)
ចុចត្រង់នេះសំរាប់សំនួរចម្លើយ។លើសពីនេះទៀតរដ្ឋាភិបាលជាតិ (ក្រសួងសុខាភិបាលការងារនិងសុខុមាលភាព) ផ្តល់កម្រងសំណួរជាភាសា 5 (អង់គ្លេសចិនកូរ៉េព័រទុយហ្កាល់អេស្ប៉ាញ) ។
ឯកសារពន្យល់ពហុភាសាសម្រាប់ជនបរទេស (ក្រសួងសុខាភិបាលការងារនិងសុខុមាលភាព)
អំពីការសម្រាលកូនការថែទាំកុមារ។
- តើការចាក់វ៉ាក់សាំងគឺជាអ្វី?
“ ការចាក់ថ្នាំបង្ការ” ត្រូវបានបង្កើតឡើងដើម្បីការពារកុមារពីការធ្លាក់ខ្លួនឈឺធ្ងន់ធ្ងរ។
មាន“ ការចាក់ថ្នាំបង្ការជាប្រចាំ” ដែលមានចែងក្នុងច្បាប់នៅពេលកុមារចាប់កំណើតនិង“ ការចាក់វ៉ាក់សាំងដោយស្ម័គ្រចិត្ត” ដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកសំរេចថាតើត្រូវទទួលឬអត់។ - ខ្ញុំចង់ចាក់វ៉ាក់សាំង។ តើអ្នកមានប័ណ្ណពិនិត្យសុខភាពទេ។
អ្នកអាចទាញយកទម្រង់បែបបទមុនការចាក់ថ្នាំបង្ការ។
ភាសា 16 (អង់គ្លេសចិនកូរ៉េកូរ៉េវៀតណាមអេស្ប៉ាញព័រទុយហ្កាល់ថៃឥណ្ឌូនេស៊ីតាហ្គាឡុកនេប៉ាល់អារ៉ាប់អ៊ីតាលីអាល្លឺម៉ង់បារាំងម៉ុងហ្គោលីរុស្ស៊ី) វាត្រូវនឹង។សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមសូមមើលគេហទំព័ររបស់មជ្ឈមណ្ឌលស្រាវជ្រាវការចាក់ថ្នាំបង្ការ។
មជ្ឈមណ្ឌលស្រាវជ្រាវការចាក់ថ្នាំបង្ការ។
អំពីប្រាក់សោធននិវត្តន៍និងពន្ធ។
- ខ្ញុំមិនអាចបង់ពន្ធរថយន្តបានទេ។ តើនឹងមានអ្វីកើតឡើង។
អ្នកនឹងទទួលបានការរំលឹកនិងលិខិតណែនាំមួយដោយនិយាយថា "សូមបង់ពន្ធរថយន្ត" ។
សម្រាប់អ្នកដែលមិនបង់លុយទ្រព្យសម្បត្តិនឹងត្រូវរឹបអូស។
សូមសួរការិយាល័យពន្ធខេត្ត ឬក្រុងដែលអ្នករស់នៅ។
ប្រសិនបើអ្នកមានបញ្ហាសូមពិគ្រោះជាមួយមជ្ឈមណ្ឌលប្រឹក្សាពហុវប្បធម៌ណាហ្គាណូ។
អំពីការអប់រំកុមារ។
- ខ្ញុំចង់ទុកកូនខ្ញុំនៅសាលាបណ្តុះកូន។ តើខ្ញុំគួរធ្វើអ្វី?
សាលាបណ្តុះកូនអាចទុកកូន ៗ នៅពេលឪពុកម្តាយកំពុងធ្វើការនិងមិនអាចស្នាក់នៅផ្ទះឬពេលពួកគេឈឺហើយមិនអាចចិញ្ចឹមកូនបាន។
ប្រសិនបើអ្នកចង់ទុកកូនរបស់អ្នកនៅសាលាបណ្តុះកូនសូមពិគ្រោះជាមួយសាលាក្រុងដែលអ្នករស់នៅ។
អំពីការការពារគ្រោះមហន្តរាយ / គ្រោះមហន្តរាយ។
- ខ្ញុំចង់ដឹងពីព័ត៌មានអំពីការការពារគ្រោះមហន្តរាយនៅក្នុងខេត្ត។ តើខ្ញុំគួរធ្វើអ្វី?
អាណាខេត្តណាខាណូផ្តល់ព័ត៌មានបង្ការគ្រោះមហន្តរាយជា ៥ ភាសា (ថៃព័រទុយហ្កាលអង់គ្លេសកូរ៉េចិន) ។
http://nagano-pref-bousai.force.com/(長野県防災情報ポータル)
អំពីលំនៅដ្ឋាន។
អំពីអាពាហ៍ពិពាហ៍និងការលែងលះ។
- តើមាននីតិវិធីអ្វីខ្លះដែលចាំបាច់នៅពេលរៀបការជាមួយជនបរទេស?
នៅពេលអ្នករៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍ជាមួយជនបរទេសអ្នកត្រូវតែដាក់ពាក្យសុំចុះបញ្ជីអាពាហ៍ពិពាហ៍ទៅទាំងប្រទេសជប៉ុននិងប្រទេសដៃគូ។
ប្រសិនបើអ្នកចង់រៀបការដំបូងនៅប្រទេសជប៉ុនឬបរទេសមុនគេសូមគិតអំពីអ្នកទាំងពីរដែលបានរៀបការហើយ។អាស្រ័យលើប្រទេសវាអាចមានភាពងាយស្រួលក្នុងការដាក់ពាក្យសុំចុះបញ្ជីអាពាហ៍ពិពាហ៍នៅបរទេសមុនគេឬប្រហែលជាចាំបាច់ត្រូវដំណើរការនៅប្រទេសជប៉ុនជាមុនសិន។ ដំបូងសូមសាកសួរនៅស្ថានទូត។
សូមមើលលេខទូរស័ព្ទរបស់ស្ថានទូតនៅទីនេះ។
អំពីអ្នកដទៃ។
- ខ្ញុំចង់សិក្សាភាសាជប៉ុន។ តើថ្នាក់ភាសាជប៉ុននៅទីណា។
សូមចុចនៅទីនេះសំរាប់ថ្នាក់បង្រៀនភាសាជប៉ុននៅខេត្តណាហ្គាណូ។
ចុចត្រង់នេះដើម្បីមើលតារាងភាសាជប៉ុននៅណាហ្គាណូ។ - គ្រួសារខ្ញុំពីប្រទេសកំណើតមកជប៉ុន។តើមានអាហារណាដែលមិនអាចនាំចូលប្រទេសជប៉ុនបានទេ?
សាច់ ផលិតផលសាច់ ផ្លែឈើ និងបន្លែមិនអាចនាំចូលក្នុងប្រទេសជប៉ុនបានទេ។
សូមចំណាំថា វាមិនអាចផ្ញើតាមសំបុត្រអន្តរជាតិបានទេ។
សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមមើលគេហទំព័រសេវាការពាររុក្ខជាតិ និងសេវាកម្មនៅដាច់ពីគេសត្វ។(សេចក្តីជូនដំណឹងអំពីការដាក់ឱ្យនៅដាច់ដោយឡែកពីរុក្ខជាតិ / ភាសាជប៉ុន / ភាសាបរទេស)
https://www.maff.go.jp/pps/j/information/languages.html(សេចក្តីជូនដំណឹងស្តីពីការដាក់ឱ្យនៅដាច់ពីគេ/ជប៉ុន)
http://www.maff.go.jp/aqs/tetuzuki/product/aq2.html
(សេចក្តីជូនដំណឹងស្តីពីការដាក់ឱ្យនៅដាច់ពីគេ/ភាសាបរទេស)
https://www.maff.go.jp/aqs/languages/info.html