Perguntas frequentes
Aqui estão algumas perguntas frequentes de estrangeiros que vivem na província de Nagano.
Estado de residência
- Qual é o status de residência?
O status de residência é uma qualificação legal que permite que estrangeiros realizem atividades em determinados campos enquanto estiverem no Japão.
- O cônjuge japonês morreu. O que acontecerá com meu status de residência?
O status de residência não será mais "cônjuge japonês".
Se você mora no Japão há muito tempo e tem uma base de vida estável, pode mudar para "assentamento".
Consulte o Escritório de Imigração de Tóquio para obter informações sobre como alterar seu status de residência. - Um casal estrangeiro. O que devo fazer se meu filho nascer?
Se você nasceu como estrangeiro no Japão e deseja permanecer no Japão por mais de 60 dias após o nascimento, deve solicitar um status de residência dentro dos dias 30 a partir da data de nascimento.
Entre em contato com o Departamento de Imigração de Tóquio para obter informações sobre o que é necessário para a inscrição. - Quero renovar meu período de estadia. Quantos meses antes do período de estadia posso solicitar uma permissão de renovação?
Você pode se inscrever com cerca de 3 meses de antecedência.
Se você tiver um período de estadia de até 3 meses, poderá se inscrever após o 2 do 1 ou mais do período de estadia. - Estou planejando me casar com um japonês. Atualmente, o status de residência é "Tecnologia / Conhecimento humano / Trabalho internacional".
Não há necessidade de mudar se o trabalho no Japão permanecer o mesmo e o mesmo trabalho continuar.
Também é possível alterar o status de residência para "cônjuge japonês" após o casamento. Nesse caso, não há restrições para atividades de trabalho (tipos de trabalho). - Eu tenho o status de "Estudante universitário". O que devo fazer quando trabalho em período parcial?
Por favor, obtenha permissão para atividades não qualificadas no Escritório de Imigração de Nagano.
Quando você se inscreve, você tem o que precisa.
・ Passaporte
・ Cartão de residente (se houver)
・ Pedido de permissão para atividades não qualificadas[Referência] Inquéritos
・ Agência de Imigração de Tóquio (5-5-30 Konan, Minato-ku, Tóquio)
Telefone 0570-034259 (número de departamento 410) (telefone IP, no exterior: 03-5796-7234)・ Escritório de filial de Nagano (1108 Asahicho, Nagano City, Nagano Daiichi Governo Conjunto Edifício XNUMXF)
Telefone 026-232-3317・ Centro Internacional de Informações para Residentes Estrangeiros
Telefone 0570-013904 (telefone IP, PHS, no exterior: 03-5796-7112)
Dias úteis das 8h30 às 5h15
Sobre o trabalho
- Eu gostaria de consultar sobre as condições de trabalho. Você pode consultar em uma língua estrangeira?
O Escritório do Trabalho de Nagano pode consultar em português.
Nagano Labor Bureau Trabalhadores Estrangeiros Condições de Trabalho Consulta
026-223-0553
Terça e quinta-feira (sujeito a alterações) AM 9: 00-PM 3: 30Além disso, você pode consultar por telefone.
Você pode falar nos idiomas 8 (inglês, chinês, português, espanhol, tagalo, vietnamita, mianmar, nepalês).
Consulte o site do Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar para obter números de telefone e horários de consulta.
Marcação de consulta para trabalhadores estrangeiros
Médico / Saúde
- Quero conhecer instituições médicas que podem falar em línguas estrangeiras
Apresentando instituições médicas capazes de lidar com línguas estrangeiras. Consulte Nagano Medical Information NET. (Somente inglês pode ser exibido)
https://www.qq.pref.nagano.lg.jp/(ながの医療情報NET) - Eu quero ir para o hospital. Você tem um questionário
Existem questionários em língua estrangeira.
Suporta idiomas 8 (inglês, português, chinês, tailandês, árabe, espanhol, tagalo e coreano).
Clique aqui para o questionárioAlém disso, o governo nacional (Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar) fornece questionários nos idiomas 5 (inglês, chinês, coreano, português, espanhol).
Material de explicação multilíngue para estrangeiros (Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar)
Sobre parto, assistência à infância
- O que é vacinação?
A "vacinação" é projetada para impedir que as crianças fiquem gravemente doentes.
Existem "vacinações regulares" estipuladas por lei quando uma criança nasce e "vacinas voluntárias" que permitem que você decida se deve ou não recebê-las. - Eu quero ser vacinado. Você tem uma nota de exame médico?
Você pode baixar o formulário de pré-tratamento da vacinação.
Idiomas 16 (inglês, chinês, coreano, vietnamita, espanhol, português, tailandês, indonésio, tagalo, nepalês, árabe, italiano, alemão, francês, mongol, russo) Corresponde a.Para mais informações, consulte o site do Centro de Pesquisa de Vacinação.
Centro de Pesquisa de Vacinação
Sobre pensão e imposto
- Eu não posso pagar o imposto do carro. O que vai acontecer
Você receberá um lembrete e uma carta de aviso dizendo "Pague o imposto do carro".
Para quem não paga, a propriedade será apreendida.
Por favor, pergunte na repartição de finanças da província ou no município onde você mora.
Se você tiver algum problema, consulte o Centro de Aconselhamento Multicultural de Nagano.
Sobre educação infantil
- Eu quero deixar meu filho em uma escola infantil. O que devo fazer
As escolas maternais podem deixar as crianças quando os pais estão trabalhando e não conseguem ficar em casa, ou quando estão doentes e não podem criar os filhos.
Se você deseja deixar seu filho em uma escola maternal, consulte o escritório municipal onde mora.
Sobre prevenção / desastre de desastre
- Eu quero saber informação de prevenção de desastre no prefecture. O que devo fazer
A Prefeitura de Nagano fornece informações sobre prevenção de desastres em cinco idiomas (tailandês, português, inglês, coreano e chinês).
http://nagano-pref-bousai.force.com/(長野県防災情報ポータル)
Sobre a habitação
Sobre casamento e divórcio
- Quais procedimentos são necessários para se casar com um estrangeiro?
Ao se casar com um estrangeiro, você deve enviar um registro de casamento ao Japão e ao país parceiro.
Se você quer se casar primeiro no Japão ou no estrangeiro, pense nos dois que vão se casar.Dependendo do país, pode ser mais fácil registrar um registro de casamento em um país estrangeiro primeiro ou talvez seja necessário prosseguir no Japão primeiro. Primeiro, vamos perguntar na embaixada.
Veja aqui os números de telefone da Embassy.
Sobre outros
- Eu quero estudar japonês. Onde é a aula de japonês
Clique aqui para aulas de japonês na província de Nagano.
Clique aqui para obter uma lista das aulas de japonês em Nagano - Minha família do meu país está vindo para o Japão.Existem alimentos que não podem ser trazidos para o Japão?
Carne, produtos à base de carne, frutas e vegetais não podem ser trazidos para o Japão.
Observe que não pode ser enviado por correio internacional.
Para obter mais informações, consulte os sites do Serviço de Proteção Vegetal e do Serviço de Quarentena Animal.(Aviso de Quarentena Vegetal / Japonês/Língua Estrangeira)
https://www.maff.go.jp/pps/j/information/languages.html(Aviso de Quarentena Animal / Japonês)
http://www.maff.go.jp/aqs/tetuzuki/product/aq2.html
(Aviso de Quarentena Animal/Língua Estrangeira)
https://www.maff.go.jp/aqs/languages/info.html