026-219-3068 / 080-4454-1899
Ruby
Facebook
Instagram
Linya
WeChat

Buhay gabay na libro

Buhay gabay na libro

Upang ang mga Hapon at dayuhan ay manirahan sa Japan na may kapayapaan ng isip, mahalagang malaman ang mga patakaran at kaugalian ng mga Hapon.
Ang pagpapakilala ng isang "gabay na libro" na naglalaman ng impormasyon tungkol sa pamumuhay at pagtatrabaho sa Japan na may kapayapaan ng isip.

1. Mga bagay na dapat gawin kaagad pagkatapos lumipat

  • Opisina ng pamahalaan
    Sa loob ng 14 araw ng paglipat, mangyaring kumpletuhin ang pamamaraan ng paglipat sa tanggapan ng lungsod / bayan / nayon. (Kinakailangan ang Residence card, transfer certificate, atbp)
    * Kapag lumipat sa Japan o bumalik sa Japan, dapat mong ipaalam sa munisipalidad kung saan ka lumabas. Ang sertipiko ng paglipat na matatanggap mo sa oras na iyon ay kinakailangan para sa pamamaraan ng paglipat. Para sa mga detalye sa pamamaraan para sa paglipat, tanungin ang tanggapan ng munisipyo.
  • Elektrisidad
    Makipag-ugnay sa iyong kumpanya ng kuryente.
  • Supply ng tubig
    Makipag-ugnay sa departamento ng tubig ng munisipyo na namamahala.
  • Gas
    Gumawa ng reserbasyon sa kumpanya ng gas nang maaga at buksan ang gas tap. Magkaroon ng isang tseke sa kaligtasan bago gumamit ng gas.
  • Paaralan
    Mag-aplay para sa isang permit sa paaralan sa munisipal na lupon ng edukasyon.
  • Ang lisensya sa pagmamaneho
    Magpadala ng isang abiso ng pagbabago ng address sa isang kalapit na istasyon ng pulisya.

2. Kapag nais mo ng tulong kaagad

  • 110 (Pulisya)
    Tumawag sa 110 kapag nasangkot ka sa isang aksidente sa trapiko o krimen. Humahantong ito sa pulisya.
  • 119 (Apoy at ambulansya)
    Tumawag ng "119" kung sakaling may sunog, biglaang sakit o pinsala. Kumonekta sa kagawaran ng sunog.

3. Protektahan ang iyong sarili mula sa mga lindol

Ang Japan ay isang bansa na maraming lindol. Ano ang dapat kong gawin kung may isang lindol?

  1. Pumasok sa ilalim ng desk at protektahan ang iyong ulo at katawan.
  2. Papatayin natin ang mga apoy tulad ng kusina at pampainit kaagad.
  3. Buksan natin ang isang exit upang lumikas.
  4. Kapag nagpapatakbo ka sa labas, huwag tumapak sa baso.
  5. Pumunta sa isang malapit na lugar ng paglisan kasama ang mga kapitbahay at kapitbahay. (Ang tirahan ay isang kalapit na paaralan, atbp.)
  6. Kumubkob lamang sa kung ano ang maaari mong gawin kaagad.

Maghanda ng isang "emergency bag" para sa paglisan.

  • Pagkain (iwan sa tubig, biskwit, atbp.)
  • Mga parmasyutiko (emergency na produktong medikal tulad ng banso, ekstrang gamot)
  • Pang-araw-araw na mga pangangailangan (basa na tisyu, mask ng mata, ekstrang baso, atbp.)
  • Portable radio, flashlight, ekstrang baterya
  • Cash (nangangailangan ng pagbabago)
  • Panloob, tuwalya, gear ng ulan
  • Mga guwantes sa trabaho, lubid
  • Mga tugma at lighters
  • Ang mga disposable na pampainit ng katawan
  • Pagsusulat ng mga kagamitan, notepad
  • Tas ng basura
  • Baby gatas atbp.

4). Pakikipag-ugnayan sa komunidad

Kilalanin ang iyong mga kapitbahay at makisama sa kanila.

  • Kapag gumagalaw, batiin ang iyong sarili at ipakilala ang iyong sarili sa mga kapitbahay at kapitbahay.
  • May isang pangkat na tinawag na "Resident Association / City Association". Ang iba't ibang mga lokal na kaganapan ay gaganapin. Kami ay linisin nang magkasama ang kapitbahayan. Maaaring kailanganin mong magbayad ng membership fee kapag sumali ka sa isang asosasyon sa kapitbahayan.
  • Mga basura mula sa bahay
    • Mangyaring magtapon ng basura sa "nasusunog na basura", "hindi masusunog na basura", "plastic", atbp at ilagay ito sa isang basurahan. Maaari kang bumili ng mga bag ng basura sa mga supermarket at mga tindahan ng kaginhawaan.
    • Kung saan itapon ang basura Ang mga araw ng linggo na maaaring itapon ay depende sa rehiyon. Tanungin ang iyong mga kapitbahay tungkol sa city hall / bayan hall / village hall.

5). Panimula ng Nagano

  • 長野 県(Ang isa pang pangalan ay "Shinshu")
    Ang Prefektura ng Nagano ay mayaman sa kalikasan, kasaysayan at kultura. Ang Prefektura ng Nagano ay na-ranggo ng No 1 sa buong bansa sa "Mga Ranggo ng Prefecture na Gusto Kong Lumipat" (Pinagmulan: Aklat ng Buhay ng Bansa sa Heisei 28)
  • Kalikasan
    Ang Nagano Prefecture ay may pinakamalaking bilang ng mga bundok na lumampas sa 3,000m sa buong bansa. Maraming magagandang bundok kabilang ang Japan Alps. Tungkol sa 80% ng prefecture ay kagubatan.
  • Paglilibot
    Ang bilang ng mga hot spring resorts ay 2 sa bansa. Maraming mga turista ang bumibisita sa mga bundok at talampas sa tag-araw at skiing sa taglamig.
  • Pang-industriya
    Bago ang Ikalawang Digmaang Pandaigdig, ang industriya ng sutla ay umunlad nang labis. Matapos ang digmaan, ang industriya ng makina ng katumpakan tulad ng mga camera at relo ay lumago. Sa kasalukuyan, ang pokus ay sa paggawa ng mga computer na nauugnay sa computer.
  • Agrikultura
    Ang Apple ay sikat sa mga bunga nito. Mataas din ang paggawa ng mga ubas tulad ng Kyoho, Prunes, Apricots at Blueberry. Lalo na mataas ang mga gulay sa paggawa ng litsugas, kintsay, asparagus, at wasabi.
Bird "Raichou", isang simbolo ng Nagano Prefecture
Ang simbolo ng Nagano Prefecture, ang hayop na "Kazuka"

6). Numero ng telepono (desk para sa konsultasyon ng maraming wika, tanggapan ng gobyerno at embahada)

Tanggapan ng konsultasyon para sa mga dayuhang residente sa munisipyoMangyaring tingnan dito.

Opisina ng pamahalaan

Ito ang kinatawan ng numero ng telepono. Mangyaring sabihin ang pangalan ng seksyon o numero ng extension sa wikang Hapon. (Lunes hanggang Biyernes 8: 30 hanggang 5: 15 sa hapon)

Tanggapan ng prepektura ng Nagano026-232-0111

Regional Promotion Bureau(Pangkalahatang tanggapan ng Prefectural sa 10 prefecture)

Saku Regional Promotion Bureau0267-63-3111
Ueda Regional Promotion Bureau0268-23-1260
Suwa Regional Promotion Bureau0266-53-6000
Kamiina Regional Development Bureau0265-78-2111
Minamishinshu Regional Development Bureau0265-23-1111
Kiso Regional Development Bureau0264-24-2211
Matsumoto Regional Promotion Bureau0263-47-7800
Northern Alps Regional Promotion Bureau0261-22-5111
Nagano Regional Development Bureau026-233-5151
Hokushin Regional Promotion Bureau0269-22-3111

City hall / tanggapan ng bayan / nayon(Order ng ABC)

Achi0265-43-2220
Agematsu0264-52-2001
Anan0260-22-2141
Aoki0268-49-0111
Asahi0263-99-2001
Azumino0263-71-2000
Chikukita nayon0263-66-2211
Chikuma026-273-1111 (Building ng Pamahalaang Sarafu)
026-275-0004 (Building ng Pamahalaang Tokura)
026-275-1050 (Kamiyamada Government Office)
Hadano0266-72-2101
Fujimi0266-62-2250
Haramura0266-79-2111
Hakuba0261-72-5000
Hiratani0265-48-2211
Iida0265-22-4511
Iijima0265-86-3111
Iiyama0269-62-3111
Iizuna026-253-2511
Ikeda0261-62-3131
Ikusaka0263-69-3111
Ina0265-78-4111
Karuizawa0267-45-8111
Kawakami0267-97-2121
Kijimadaira0269-82-3111
Kiso0264-22-3000
Kiso Village0264-36-2001
Kitaikigi0267-77-2111
Komagane0265-83-2111
Komoro0267-22-1700
Koumi0267-92-2525
Matsumoto0263-34-3000
Matsukawa0265-36-3111
Matsukawa0261-62-3111
Minamiaigi0267-78-2121
Minamimaki0267-96-2211
Minamiminawa0265-72-2104
Minowa0265-79-3111
Miyata0265-85-3181
Miyota0267-32-3111
Nagano026-226-4911
NAGAWA0268-68-3111
Bayan ng Nagiso0264-57-2001
Nakagawa0265-88-3001
Nakano0269-22-2111
Neba0265-49-2111
Nozawa Onsen Village0269-85-3111
Maling026-247-3111
Ogawa026-269-2323
Okaya0266-23-4811
Hemp nayon0263-67-3001
Okuwa0264-55-3080
Omachi0261-22-0420
Oshika nayon0265-39-2001
Otari0261-82-2001
Otaki Village0264-48-2001
Sakuho0267-86-2525 (Opisina ng Pamahalaang Saku)
0267-88-2525 (Opisina ng Pamahalaan ng Yachiho)
Sakaemura0269-87-3111
Sakagi0268-82-3111
Saku0267-62-2111
Shimojo Village0260-27-2311
Town ng Shimosuwa0266-27-1111
Shinano026-255-3111
Shiojiri0263-52-0280
Suwa0266-52-4141
Suzaka026-245-1400
Takamori0265-35-3111
Kashiwamura0265-33-2001
Takayama026-245-1100
Tateshina0267-56-2311
Chino0266-41-1111
Tenryu Village0260-32-2001
Tomi0268-62-1111
Laruang Toyoka0265-35-3311
Ueda0268-22-4100
Makimura0260-28-2311
Yamagata0263-98-3111
Yamanouchi0269-33-3111
Taifu Village0260-26-2111

Immigration Control Agency

Tokyo Regional Immigration Bureau Nagano Branch Office026-232-3317 (Lunes hanggang Biyernes 9:00 am hanggang 4:00 pm)
Tokyo Immigration Bureau Foreign Resident Information Center0570-013904 / 03-5796-7112 (IP, PHS, sa ibang bansa)
(Lunes hanggang Biyernes 8: 30 hanggang 5: 15 sa hapon)
Japanese, English, Chinese, Korean, Spanish, Portuguese, Vietnamese, Tagalog, Nepali, Indonesian, Thai, Khmer, Burmese, Mongolian, French, Sinhalese, Urdu

Kamusta Magtrabaho sa mga tagasalin

Lugar ng NaganoPortuguese Mon/Fri 1:00pm-4:00pm
Chinese Martes at Huwebes 1:00pm-4:00pm
026-228-1300
MatsumotoshoPortuges Huwebes AM 9: 00 hanggang 12: 00 Biyernes PM 1: 00 hanggang 4: 00
Intsik Lunes ng hapon 1: 00 hanggang 5: 00
0263-27-0111
UedaPortuguese Mon., Wed., Biy. 10:00am-12:00pm, 1:00pm-4:00pm
Intsik Huwebes hapon 1: 00 hanggang 4: 00
0268-23-8609
IidashoPortuguese Biyernes 10:00am-12:00pm, 1:00pm-3:00pm
Chinese Martes at Miyerkules 10:00am-12:00pm, 1:00pm-3:00pm
0265-24-8609
InashoPortuguese Miyerkules at Biyernes 10:00am-12:00pm, 1:00pm-5:00pm0265-73-8609
sangay ng KomoroPortuguese 2nd at 4th Friday 10:00-12:000267-23-8609
SuwashoPortuguese Martes 10:00am-12:00pm, 1:00pm-4:00pm0265-58-8609
Okay na lugarPortuguese Huwebes 1:00pm-5:00pm0266-23-8609

その他

Nagano Labor Bureau Foreign Workers Working Kundisyon ng Konsultasyon sa Corner
(Maaari kang kumunsulta sa Portuges tungkol sa mga kondisyon ng pagtatrabaho para sa mga dayuhang manggagawa)
Martes at Huwebes (napapabago) AM 9: 30-PM 4: 00026-223-0553
Serbisyo para sa Impormasyon sa Doktor para sa Holiday / Gamot na Gabi
Patnubayan ka sa mga ospital sa pista opisyal at sa gabi.050-3033-0665
Konsultasyon sa emerhensiyang telepono ng bata
Maaari kang kumunsulta kung ang iyong anak ay may sakit o nasugatan sa gabi.
Araw-araw mula 7:00 pm hanggang 8:00 sa susunod na umaga# 8000 / 0263-34-8000

Ang sentro ng lisensya sa pagmamaneho

Ang Center ng Lisensya sa Pagmamaneho ng Hokushin (Lungsod ng Nagano)026-292-2345
Toshin Driver's License Center (Saku City)0267-53-1550
Shinnan Shin Pagmamaneho ng Lisensya sa Pagmamaneho (Shiojiri City)0263-53-6611

Mga embahada ng mga pangunahing bansa

ア ジ ア
Embahada ng India03-3262-2391
Embahada ng Republika ng Indonesia03-3441-4201
Embahada ng Demokratikong Sosyalistang Republika ng Sri Lanka03-3440-6911
Embahada ng Kaharian ng Thailand03-5789-2433
Embahada ng Republika ng Korea03-3452-7611
Embahada ng People's Republic of China03-3403-3388
Embahada ng Pederal na Demokratikong Republika ng Nepal03-3713-6241
Pakistan03-5421-7741
Embahada ng People's Republic of Bangladesh03-3234-5801
Embahada ng Republika ng Pilipinas03-5562-1600
Embahada ng Socialist Republic of Vietnam03-3466-3311
Embahada ng Malaysia03-3476-3840
Embahada ng Pederal na Republika ng Myanmar03-3441-9291
Embahada ng Mongolia03-3469-2088
北 米
Embahada ng Estados Unidos03-3224-5000
Embahada ng Canada03-5412-6200
Latin America
Embahada ng Republika ng Argentina03-5420-7101
Embahada ng Republika ng Paraguay03-3265-5271
Embahada ng Federal Republic of Brazil03-3404-5211
Embahada ng Republika ng Peru03-3406-4243
Embahada ng Bolivian03-3499-5441
Embahada ng Estados Unidos ng Mexico03-3581-1131
Europa
Embahada ng British03-5211-1100
Embahada ng Kaharian ng Netherlands03-5776-5400
Embahada ng Federal Republic of Germany03-5791-7700
Embahada ng Pransya03-5798-6000
Embahada ng Russian Federation03-3583-4224
Oceania
Embahada ng Australia03-5232-4111
Embahada ng New Zealand03-3467-2271
Gitnang Silangan
Embahada ng Islamic Republic of Iran03-3446-8011

Impormasyon sa rehiyon

北信エリア長野エリア上田エリア佐久エリア北アルプスエリア松本エリア諏訪エリア上伊那エリア木曽エリア南信州エリア

Maaari mong tingnan ang impormasyon ng napiling lugar nang sabay-sabay.