026-219-3068 / 080-4454-1899
Hồng ngọc
Facebook
Instagram
Dòng
WeChat
Người nước ngoài hoạt động tại tỉnh Nagano

Kenji KawanishiSan

Kenji Kawanishi

Rất vui được gặp bạn.Tên tôi là Kenji Kawanishi, quốc tịch Brazil, thế hệ thứ ba. Khoảng năm 2000, tôi đến Nhật theo diện công nhân nhập cư cùng bố và mẹ chồng mà không biết một chút tiếng Nhật nào.Tôi đang cố gắng hết sức để hiện thực hóa một hình thức xã hội đa văn hóa mới khi sống ở Nhật Bản đồng thời tích lũy nhiều kinh nghiệm với tư cách là nhân viên tạm thời, nhân viên bán thời gian, nhân viên toàn thời gian, nhân viên / giám đốc điều hành tổ chức, quản lý / điều hành công ty.Tôi mua một căn nhà ở thành phố OKA và sống cùng vợ và hai chị dâu.Tôi có một cậu con trai sinh ra ở Nhật Bản, lớn lên và đi làm ở tỉnh khác.Con trai tôi không gặp nhiều vấn đề về ngôn ngữ nhưng khi học mẫu giáo và tiểu học, cháu gặp rắc rối do sự khác biệt về văn hóa.Tôi đã sống ở nhiều tỉnh và thành phố khác nhau và tôi bị thu hút bởi tỉnh Nagano vì nét quyến rũ riêng của nó.

名 前Kenji Kawanishi
Thời gian lưu trú23 年
Nước xuất xứCộng hòa Liên bang Brazil:
Brazil là đất nước có nhiều chủng tộc hỗn hợp và chủng tộc hỗn hợp rất đáng chú ý.
Đó là một đất nước mà mọi người từ tất cả các nước đã nhập cư và thật dễ hiểu thế nào là chung sống đa văn hóa.Đó là vùng đất nơi có nhiều nền văn hóa khác nhau tồn tại trong một quốc gia và nhiều xã hội khác nhau hòa quyện nhưng không hòa trộn hoàn toàn, cùng tồn tại trong khi va chạm.Trong khi ghi nhớ “sự chung sống đa văn hóa” của Brazil, tôi dự định hướng tới “sự chung sống đa văn hóa” ở Nhật Bản.
Sở thíchSở thích của tôi là các hoạt động nhằm hiện thực hóa một xã hội đa văn hóa.Hiện nay ở Nhật Bản chưa có định nghĩa cụ thể về sự chung sống đa văn hóa, và tôi nhận thức sâu sắc rằng điều đó khó có thể trở thành hiện thực.Sự đa dạng là điều cần thiết để hiện thực hóa một xã hội đa văn hóa, nhưng tôi cảm thấy rằng phong trào thúc đẩy sự chung sống đa văn hóa, vốn thiếu sự đa dạng, đang được tiến hành mà không được công nhận là có lối suy nghĩ khác với những cách làm thông thường.Tôi nghĩ chúng ta cần hướng tới sự chung sống đa văn hóa từ một góc nhìn mới.Ngoài công việc, tôi hướng tới các hoạt động chung sống đa văn hóa như một sở thích nên tôi sẽ luôn cố gắng hết sức.
Tỉnh Nagano yêu thích của tôiTôi cảm thấy tỉnh Nagano là tỉnh phù hợp.Bạn có thể sống mà không có giao thông đông đúc và đông đúc, nhưng bạn không phải lo lắng về việc không thể lựa chọn việc cần làm.Từ phía bắc đến phía nam của tỉnh Nagano, có các thành phố khá lớn và các đô thị nhỏ hơn ở giữa.Chỉ cần bạn có ô tô, bạn sẽ không bị cô lập hoàn toàn ở bất cứ nơi nào bạn sống và tôi nghĩ đó là một tỉnh mà bạn có thể tận hưởng cả cuộc sống nông thôn và thành thị.Người nước ngoài không dễ sống nhưng tôi nghĩ đây là tỉnh có tiềm năng lớn nhất để hiện thực hóa một xã hội đa văn hóa nếu bạn thực sự hướng tới nó.Tôi nghĩ nó không thực tế với phương pháp hiện tại, nhưng tôi thích thực tế rằng đó là nơi có điều kiện để hiện thực hóa nó đầy đủ nhất.
Tiếng nhật yêu thích của tôiĐối với hầu hết người nước ngoài, tiếng Nhật là một ngôn ngữ rất mơ hồ.Tôi nhận ra rằng điều này là do bản thân văn hóa Nhật Bản rất mơ hồ.Ấn tượng đầu tiên là tôi cảm thấy sự mơ hồ thật tệ, nhưng khi tôi thành thạo tiếng Nhật, tôi bắt đầu thích nó.Tôi không nghĩ có ngôn ngữ nào tốt hơn thế này.Tất nhiên, sự mơ hồ đôi khi có thể gây khó chịu, nhưng tôi không nghĩ có ngôn ngữ nào dễ như thế này nếu bạn có thể sử dụng nó tốt.Đó là lý do tại sao những từ tiếng Nhật yêu thích của tôi là "ngầm đồng ý", "vẻ đẹp của mọi người", "thích hợp", "không liên quan", "tôi hiểu rồi", "được", "yabai", "xin lỗi", "tôi sẽ làm phiền bạn" , v.v. Bạn có thể nói "Xin lỗi vì sự bất tiện này".
プ ロ フ ィ ー ルHiện tại, các dự án thúc đẩy chung sống đa văn hóa ở Nhật Bản (bao gồm cả tỉnh Nagano) chủ yếu được thực hiện bởi các tình nguyện viên như chính phủ, các tổ chức lợi ích công cộng, các hiệp hội thành lập và các tập đoàn NPO, và hỗ trợ cho cư dân nước ngoài (đặc biệt là hỗ trợ ngôn ngữ) là nội dung kinh doanh chính. .Vì sự hỗ trợ được dành cho người nước ngoài, những người chỉ chiếm khoảng 2% tổng dân số nên ngân sách là vô cùng nhỏ.Chúng tôi đã xem xét lại các vấn đề xung quanh việc hiện thực hóa sự chung sống đa văn hóa từ một góc nhìn mới và thành lập một công ty với mục tiêu hiện thực hóa một xã hội đa văn hóa.・ Tôi đang làm chủ tịch và giám đốc đại diện của mạng lưới.Tôi cũng đã đăng ký làm cảnh sát, tòa án, luật sư, v.v. và có kinh nghiệm làm thành viên của nhiều hội đồng khác nhau như Hội đồng đồn cảnh sát Suwa.Để biết thêm thông tin, vui lòng truy cập liên kết dưới đây.
https://www.putznetwork.com/kawanishikenjshokumukeireki

Danh sách người nước ngoài hoạt động

Thông tin khu vực

北信エリア長野エリア上田エリア佐久エリア北アルプスエリア松本エリア諏訪エリア上伊那エリア木曽エリア南信州エリア

Bạn có thể xem thông tin của khu vực được chọn cùng một lúc.